Poprzedni temat «» Następny temat
Koniec lektorów w polskiej telewizji?
Autor Wiadomość
waldirama 
Staff Weteran






Wiek: 38
Dołączył: 19 Sty 2008
Posty: 5340

Wysłany: 2008-07-28, 08:37   Koniec lektorów w polskiej telewizji?

"Dziennik": Lektor tłumaczący filmy w telewizji powinien zniknąć. Z doświadczenia krajów europejskich wynika jasno, że najwyższy poziom anglojęzyczności jest tam, gdzie filmy pokazywane są w oryginale, a funkcję tłumacza pełnią napisy.

Tłumaczenie filmów napisami to dla widzów nic innego jak namiastka jednej z najlepszych metod uczenia angielskiego, tzw. total immersion - czyli całkowitego zanurzenia się w język. - Kilkugodzinne słuchanie angielskiego w telewizji działa tak, jakbyśmy pomieszkiwali za granicą - mówi amerykańska metodyk Renae Swain Curtis. M.in. z tego powodu Słowenia i Chorwacja mają znacznie wyższy wskaźnik anglojęzyczności niż bliskie im językowo Czechy i Słowacja - pisze "Dziennik".

Za wprowadzeniem napisów opowiada się minister edukacji Katarzyna Hall. Jej zdaniem wprowadzenie napisów "w sposób oczywisty i stosunkowo szybki poprawi znajomość języków obcych, zwłaszcza angielskiego". Podobnego zdania jest prof. Barbara Kudrycka, minister nauki. Mniej entuzjazmu mają jednak polskie telewizje. - Syndrom Jana Suzina jest w Polsce za silny, a rynek telewizyjny zbyt bezwzględny, byśmy mogli eksperymentować - mówi Edward Miszczak, dyrektor programowy TVN. Wtórują mu zgodnie prezes Polsatu Zygmunt Solorz-Żak i wiceprezes TVP Marcin Bochenek.
_________________

 
     
Dedek 
--> 23 <--



Wiek: 28
Dołączył: 10 Lut 2008
Posty: 349
Skąd: Lublin

Wysłany: 2008-07-28, 10:09   

Osobiscie jestem za, ale nie mozemy zapominac o najmlodszych widzach, ktorzy ejszcze nie umieja czytac badz robia to b. powoli.
Wiele osob tez po prostu nie chce sie skupiac na napisach (np. ktos zmeczony po pracy, badz po prostu pijany ;) ) i woli sie oddac sluchaniu.
 
 
     
seba1978 






Ulubiony film: Transformers
Pomógł: 1 raz
Wiek: 39
Dołączył: 19 Sty 2008
Posty: 2247
Skąd: Dublin/Świdnica

Wysłany: 2008-08-06, 11:40   

Ciekawe, czy jest możliwość wprowadzenia wyboru opcji językowej? Chyba tak, hmmmmm to by było najlepsze. Wybierasz sobie oryginalną wersję językową lub z lektorem, a napisy jak się nie mylę są na telegazecie ( dla niesłyszących ).
_________________

 
     
isecross 


Wiek: 28
Dołączył: 12 Sie 2008
Posty: 6

Wysłany: 2008-08-12, 18:08   

Bardzo dobry pomysł. Sam wiem ile daje oglądanie angielskich filmów z polskimi napisami. Nawet ze średnią znajomością angielskiego (tak jak jest to w moim przypadku) dzięki napisom i kontekstowi wiadomo o co chodzi i dodatkowo poszerza się słownictwo i poznaje się wymowę. Myślę jednak, że przydałoby się jeszcze wprowadzenie 1-2 razy w tygodniu filmów z napisami i ścieżką dźwiękową po angielsku dla tych osób, które znają angielski lepiej.
_________________
Happiness isn't something you experience; it's something you remember.
 
     
tolek908 



Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 478
Skąd: Wodzisław Śląski

Wysłany: 2008-08-12, 21:01   

NO tak pomsył z jednej strony bardzo dobry bo nie ma co ukrywać ale nawet ze znajaomościa angielskiego jestesmy 100 lat za murzynami... Z drugiej zać strony czy dzieci umieją płynnie czytać? Czt starsze osoby które niedowidzą przeczytają takie napisy? Trzeba by sie nad tym zastanowić...
 
     
paweuu 



Wiek: 26
Dołączył: 21 Mar 2008
Posty: 156

Wysłany: 2008-09-21, 12:42   

Jak dla mnie pomysł jak najbardziej trafiony dla młodych osób. Mam paru znaomych, którzy j. angielskiego nauczyli się w tak zaawansowany sposób poprzez ogladanie bajek w tym języku, że byli zwolnieni w szkole z jego nauki
 
     


Wiek: 47
Dołączył: 01 Sty 1970
Posty:

Wysłany: 2008-09-21, 14:34   

Zgadzam się z sebą, najlepszy byłby wybór wersji językowej - już teraz jest tak na HBO, Canal+, a od niedawna również na Ale kino!.
 
     
seba1978 






Ulubiony film: Transformers
Pomógł: 1 raz
Wiek: 39
Dołączył: 19 Sty 2008
Posty: 2247
Skąd: Dublin/Świdnica

Wysłany: 2008-09-21, 21:16   

Pasmo młodzieżowe w TVP 2 z polskimi napisami!

Jesienią na antenie TVP 2 pojawi się tzw. pasmo młodzieżowe. Nadawać będzie angielskie i amerykańskie filmy oraz seriale, a także inne programy. Zobaczymy też filmy przyrodnicze i znane produkcje Disneya. Wszystko w oryginalnej wersji językowej z polskimi napisami. Tym samym stacja wychodzi naprzeciw życzeniom wielu telewidzów. Okazuje się, że ostatnio rośnie liczba zwolenników tego rodzaju emisji.

[źródło: Tele Tydzień]
_________________

 
     
enema 



Pomógł: 1 raz
Wiek: 31
Dołączył: 26 Sty 2008
Posty: 88

Wysłany: 2008-09-21, 22:54   

tolek908 napisał/a:
NO tak pomsył z jednej strony bardzo dobry bo nie ma co ukrywać ale nawet ze znajaomościa angielskiego jestesmy 100 lat za murzynami...


Pisząc w skrócie
Jak już coś to nie "my" tylko "nasz" rząd. Pamiętaj.

Musze przyznac że, zdziwiłem się tym newsem seba, ciekawe czy się przyjmą te transmisje :hmmm: może być problem bo dzieciakom nie chce się czytać na ekranie i się nie dziwie , a filmy dokumentalne z discavery z napisami to już w ogóle... :P no ale zobaczymy , obym się mylił ;)
_________________
Dziwny jest ten świat.. Tak jak wasz mod :P
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

statystyka

                                              Dotacja dla Forum | Dodaj plakat filmowy | Reklama w serwisie | Promuj Filmomaniaka!


























Nowy komediowy projekt gwiazdora "American Pie"

Pattinson: saga nie odwołuje się do religii mormońskiej

Peter Jackson jednak bliżej "Hobbita"

Stallone: Jako aktor nie mam już zbyt wiele czasu